《商山早行》原文及翻譯《商山早行》的作者是誰
《商山早行》是唐代詩人李白所作,原文如下:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
這首詩描繪了詩人清晨起床,看到床前的明月光,覺得像地上的霜一樣,感嘆大自然的神奇。詩人抬頭望見明月,又低頭思念自己的故鄉。這首詩語言簡潔,表達了詩人對故鄉的思念之情,讓人感受到了大自然的美麗和詩人內心的孤獨。
以下是對這首詩的翻譯:
In front of my bed, the moonlight is bright,
I think it\’s frost on the ground.
I raise my head to see the moon,
And lower it, thinking of home.
This poem is written by the Tang Dynasty poet Li Bai,
It describes the beauty of the moonlight at dawn,
And the lonely feeling that it brings.
The original text of this poem is:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
Translation:
In front of my bed, the moonlight is bright,
I think it\’s frost on the ground.
I raise my head to see the moon,
And lower it, thinking of home.