名詞chicken有雞,雞肉,膽小鬼等意思。chicken可以指作家禽的雞,小雞的意思,這時chicken是個體名詞,是可數的,有復數;指作雞肉是物質名詞,是不可數的,沒有單復數之分。
1.chicken【雞肉】不可數
如: There is much chicken on the plate.盤子里有許多雞肉。
It's cold chicken for lunch.
午餐吃雞肉冷盤。
A fiery combination of chicken, chillies and rice.
把雞肉、辣椒和米飯和在一起、口味辛辣的搭配。
2.chicken【小雞】可數
如:There are some chickens under the tree.
樹底下有一些雞。
free-range chickens
自由放養的雞
There was a fox on the prowl near the chickens.
有一只狐貍在雞群附近徘徊。
I've brought you some eggs. We keep chickens
我給你帶了些雞蛋。我們養雞。
Granny cooked a chicken especially for the wounded soldier.
老大娘特別為傷員燉了一只雞。
The chickens have all fled from their coop.
雞炸了窩了。
Chickens pecked in the dust
雞在塵土中啄食。
I have to feed the chickens and hoe the potatoes
我得喂雞,還得為馬鈴薯鋤草。
He had chickens and things round the back
他在房子后面養了些雞啊什么的。
She scattered corn for the chickens.
她撒谷子喂雞。
The hen has hatched all her chickens out.
這只母雞已經孵出了她的全部小雞。
They keep chickens in the back yard.
他們在后院養雞。
He had chickens and things round the back
他在房子后面養了些雞啊什么的。
She looked relaxed as she plucked a chicken.
她拔雞毛時看上去很輕松。
I breed a dozen of chickens.
我飼養了一打小雞。
I prefer the baby chickens and the cocks.
我更喜歡雞寶寶和公雞。
3. chicken【膽小鬼,懦夫】可數
I'm scared of the dark. I'm a big chicken.
我怕黑,是個十足的膽小鬼。
call someone a chicken稱某人是個膽小鬼
4. chicken out (of sth/of doing sth) 動詞
因害怕而放棄;臨陣退縮;膽怯;由于害怕而停止做某事;臨陣脫逃
尤其可以用來指:已經計劃好了的事情,但是由于自己的膽小害怕,而臨陣退縮了!
My boyfriend was supposed to be meeting my parents this weekend but he chickened out and said he had the flu.”
我男友這個周末本應該要來見我的父母的,但他突然說感冒了,臨陣脫逃了。
She cancelled the wedding because she chickened out.
她臨陣脫逃取消了婚禮。
If you fall for her head over heels, go ask her for her phone number. Don't chicken out.
如果你深深的愛上了她,就去問她要電話號碼,別退縮!
Don't tell me you're going to chicken out.
別告訴我你膽怯不干了。
His mother complains that he makes excuses to chicken out of family occasions such as weddings…
他媽媽抱怨他找借口躲避家庭聚會,如婚禮之類的。
Freddy chickened out of the plan at the last minute.
弗雷迪臨陣脫逃,最終退出了這個計劃。
I chickened out of seeing the horror movie.
我因害怕二放棄看恐怖電影。
Bill was going to ask Lisa out on a date, but he chickened out at the last minute.
比爾本來要約麗莎出去玩,但是最后卻不敢開口。
We were going skydiving,but Jack chickened out at the last moment.
我們本來計劃去跳傘,可是杰克最后臨陣退縮了。
I chickened out of going bungee jumping.
我因害怕而不敢蹦極。
I was going to go bungee jumping, but I chickened out at the eleventh hour..
我原打算去玩蹦極跳的,可是在最后時刻因為害怕放棄了。
We were both going to get tattoos last night but Mack chickened out.
我們昨天晚上都想去紋身,但麥克退縮了。
Freddy chickened out of the plan at the last minute
最后時刻福瑞迪臨陣退縮放棄了計劃。
I had never ridden on a motorcycle before. But it was too late to chicken out.
那以前我從沒騎過摩托車。不過,想退縮已經來不及了。
I'm afraid he'll chicken out when we really start to do it.
我擔心在我們真動手干的時候他會害怕而退出。
Tom enrolled his name in the horse ride. But when it was his turn, he chickened out.
湯姆報名參加騎馬運動。但輪到他時,他卻臨陣脫逃了。
The band couldn't perform because the singer chickened out backstage.
這個樂團不能表演,因為主唱在后臺臨陣退縮了。
duck out 一般用來形容人,to sneak out of some place when one is among other people,就是“偷偷離開人群”的意思。
It's crunch time of the company. Don't duck out of the office early.
這是公司的關鍵時期,不要提前離開辦公室哦。
duck out 引申開來, 還有個意思,是“躲避責任,逃避做某事”,evade responsibility, escape doing something.
Don't mess it up. Are you trying to duck out of your responsibility?
別搞砸了。你是在逃避你的責任嗎?