原文:以至于幽暗昏惑而無物以相之
翻譯:以至于幽暗昏惑,沒有事物能夠相助。
原文出自《莊子·逍遙游》一篇,原文意思是:
\”到深夜時,天地一片黑暗,人們無法看到任何東西。這讓我感到絕望,于是我決定離開這個世界,去尋找一種解脫的方法。當我走在街上,看到人們為生計而奔波,我感到自己非常渺小,生命是如此的脆弱。我意識到,在這個世界上,沒有任何事物能夠讓我感受到真正的幸福和自由。因此,我決定結束自己的生命,去尋找一種真正的幸福。\”
這段文字表達了一個孤獨,絕望的人的感受,他感到自己的生命是如此的脆弱,沒有任何事物能夠讓他感受到真正的幸福和自由。這段文字也反映了莊子對于人生的深刻思考,他意識到,在這個世界上,沒有任何事物能夠讓他感受到真正的幸福和自由。