《大林寺桃花》唐,白居易。
詩(shī)詞賞析,今天一起欣賞白居易寫(xiě)的一首《大林寺桃花》。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
這首詩(shī)是白居易被貶作江州司馬的時(shí)候?qū)懙摹N覀兌贾腊拙右妆毁H江州司馬時(shí)寫(xiě)過(guò)著名的琵琶行,可能不知道這首詩(shī)也是那時(shí)候?qū)懙摹?span id="lheyxbeqpca" class="candidate-entity-word" data-gid="2387545">江州司馬是個(gè)閑職,白居易幾乎無(wú)事可做,正好游山玩水。
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。
人間,這里指山腳下。
芳菲盡,指美麗的春花都凋謝完了。4月已經(jīng)是暮春季節(jié),春天的花幾乎都凋謝盡了。白居易和朋友們一起登山,來(lái)到山上的大林寺,突然發(fā)現(xiàn)美麗的桃花正在盛開(kāi),這真是一個(gè)驚喜。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
長(zhǎng)恨,恨這里指遺憾。春天繁花似錦,美麗醉人,我們當(dāng)然希望它長(zhǎng)一些,但是無(wú)計(jì)留春住。4月已經(jīng)是暮春時(shí)節(jié),繁華落盡,我們肯定會(huì)感到遺憾。詩(shī)人來(lái)到大林寺,沒(méi)想到這里的桃花正在盛開(kāi),不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。不知,指的是沒(méi)有料到,沒(méi)有想到轉(zhuǎn)入此中來(lái)。此中,這里就是指的大林寺。
這首小詩(shī)簡(jiǎn)單易懂,表達(dá)了詩(shī)人惜春愛(ài)春的情懷,真是生活處處有驚喜。